LED explosionsgeschütztes Licht
Example LED explosion-proof platform lights are suitable for fixed lighting in flammable and explosive places such as petrochemical equipment, oil platforms, gas stations, oil pump rooms, transfer stations, oil fields, etc. Explosion-proof mark: Exd II BT6, Exd II CT4, Gb Protection grade: IP66, IP67.
Performance characteristics■The light distribution of the lamp is unique, the illuminance of the illumination range is uniform, and the illumination angle is up to 220 degrees, which fully utilizes the light; the light is soft, no glare, does not cause eye fatigue of the operators, and improves work efficiency. ■The light source adopts the brightest LED in the world, and the power consumption is only 40% of the metal halide lamp. ■The key components of the power supply are all selected from the world's top brands, which are efficient and stable. ■Using a unique heat dissipation structure, the use of heat transfer and heat conduction to accelerate heat conduction, effectively ensuring the efficient heat dissipation of the LED, so that the LED life can reach 100,000 hours. ■The explosion-proof type has the highest explosion-proof grade and can be used in flammable and explosive places in various industries. ■Can be connected in parallel, eliminating the junction box and installation costs. ■Die Schale verfügt über eine High-Tech-Oberflächenspritztechnologie, ist verschleißfest, korrosionsbeständig, wasser- und staubdicht und eignet sich für verschiedene raue Umgebungen. ■Wenn die explosionsgeschützte LED-Lampe als Flutlicht verwendet wird: Fügen Sie einen Kondensator auf der Oberfläche der Lichtquelle hinzu, um die Beleuchtung des Flutlichts zu erhöhen. ■Explosionsgeschützte LED-Leuchten werden in Weingütern als explosionsgeschützte Leuchten eingesetzt: Sie sollten mit Straßensiegeln ausgestattet sein; explosionsgeschützt und eigensicher; Schutzart IP65, Korrosionsschutzklasse WF1, wasserdicht, staubdicht und explosionsgeschützt. ■Die explosionsgeschützte LED-Lampe wird als explosionsgeschützte Lampe für Ölfelder verwendet: Sie sollte mit einem Fallschutzring ausgestattet sein. Lassen Sie den Ölfeld-Bohrturm vibrieren, um zu verhindern, dass die Lampe aufgrund der herunterfallenden Schrauben herunterfällt, und schützen Sie ihn durch den Anti-Fall-Ring. ■Explosionsgeschützte Standard-LED, die die Brandinspektion und -abnahme bestanden hat. ■Explosionsgeschützte LED-Lampe Neues Verfahren zum Streckformen von Aluminiumprofilen
Installation und Wartung Explosion-proof lights should be checked from the nameplate and product manual before installation: explosion-proof type, category, level, group; protection level of the enclosure; installation method and requirements for installation fasteners, etc. The installation of the explosion-proof lamp must ensure a firm fixation, the fastening bolts shall not be replaced at will, and the spring washers shall be complete. The dust-proof and waterproof sealing ring should be placed as it is when installing. Where the cable enters, the cable and the sealing gasket should be closely matched, the cross section of the cable should be round, and the surface of the sheath should not have defects such as unevenness. Excess inlets must be sealed according to the explosion-proof type, coated with 201 replacement anti-rust oil, and tighten the compression nut to seal the inlets. For led explosion-proof lights where there is strong vibration, use anti-falling rings to prevent the lights from falling off.Vorsichtsmaßnahmen 1. Beseitigen Sie regelmäßig Staub und Schmutz auf dem Gehäuse explosionsgeschützter Lampen und verbessern Sie die Lichteffizienz und Wärmeableitungsleistung der Lampen. Die Reinigungsmethode kann je nach Schutzfähigkeit des Lampengehäuses mit Wasser besprüht (über dem Schirm der Lampe) oder mit einem feuchten Tuch abgewischt werden. Beim Reinigen mit Wasserspray sollte die Stromversorgung unterbrochen werden und es ist strengstens verboten, die Kunststoffhülle (transparenter Teil) der Lampe mit einem trockenen Tuch abzuwischen, um statische Elektrizität zu vermeiden. 2. Überprüfen Sie, ob die transparenten Teile durch Fremdkörper beeinträchtigt wurden, ob das Schutznetz locker ist, entlötet ist, korrodiert usw. Wenn ja, stellen Sie die Verwendung ein und reparieren und ersetzen Sie es rechtzeitig. 3. Wenn die Lichtquelle beschädigt ist, schalten Sie das Licht rechtzeitig aus und benachrichtigen Sie, um es auszutauschen, um einen langfristigen anormalen Zustand elektrischer Komponenten wie des Vorschaltgeräts aufgrund des Ausfalls der Lichtquelle beim Starten zu vermeiden. 4. Wenn sich Wasser im Lampenhohlraum der Lampe befindet, die in einer feuchten Umgebung verwendet wird, sollte es rechtzeitig entfernt und das Dichtungsteil ersetzt werden, um die Schutzleistung des Gehäuses sicherzustellen. 5. Beim Öffnen des Lampenschirms sollten Sie die Abdeckung nach dem Trennen der Stromversorgung gemäß den Anforderungen des Warnschilds öffnen. 6. After opening the cover, check whether the flameproof joint surface is intact, whether the rubber seal is hard or sticky, whether the wire insulation layer is green and carbonized, whether the insulation and electrical components are deformed and scorched. If these problems are found, they should be repaired and replaced in time. 7. Before closing the cover, use a damp cloth (not too wet) to gently wipe the light return and transparent parts of the lamp to improve the light efficiency of the lamp. A thin layer of 204-1 replacement anti-rust oil should be applied to the flameproof joint surface. When closing the cover, pay attention to whether the sealing ring plays a sealing role in the original position. 8. The sealed part of the lamp should not be disassembled and opened frequently. Patent zone road sealing technology; more in line with national explosion-proof new technology.